Первая демонстрация озвучки Control («Контроль») от GamesVoice
Студия GamesVoice еще в августе анонсировала озвучку экшена Control («Контроль»), и вот, наконец, выложила первый трейлер с примером голосов.
Оказывается, товарищи собираются переделать и текст, так как считают официальный вариант неприемлемым.
Цитата«Назвать официальный перевод Control плохим, значит оскорбить по-настоящему плохие переводы. Официальная локализация сломала абсолютно всё, что только можно было сломать, перевернула некоторые факты с ног на голову, пропустила целые пласты текста, которые почему-то отсутствуют в русских субтитрах. Всё это приходится переводить с нуля, оставляя от официальной локализации только небольшие фрагменты, которые почему-то оказались переведены адекватно.
Control — большая игра. Сделать локализацию качественной — это целое искусство. И у нас есть определённый бюджет, которого в целом хватит на реализацию конкретного количества идей. Но любой работе требуется дополнительная подпитка. Потому мы открываем „свободный сбор“, без определённой итоговой суммы. Каждый из вас сможет поддержать нашу локализацию той суммой, которую хочет и может предложить. Все средства пойдут на улучшение материала и привлечение всё большего числа прекрасных актёров дубляжа».
— GamesVoice
Новости и статьи по тегам:
- 8 Анонсирована масштабная стратегия в реальном времени Industrial Annihilation
- 2 Новый трейлер DiRT рассказывает о режиме Path Finder
- 2 Необычная адвенчура с живым видео Headspun выйдет 28 августа
- 1 Yakuza Kiwami вышла на Xbox One
- 5 Свежий трейлер живописного платформера Planet of Lana
- 23 Официальный трейлер Need for Speed: Unbound
ЭТО ПРОСТО ОХЕРЕННО! ЖДУ!
Прикольно...за исключением голоса Джесси: интонация не та и слышится некая натужность.
Это все равно великолепно. Исправление текста и плюсом озвучка — это то чего я ждал с самого выхода игры. Все остальное можно простить GemesVoice.
“Шумы”… лучше бы оставили “хиссы” с двойной С, создающей шипение. В конце-концов не всё требует перевода: поприветствуем на сцене знаменитого рэпера “три тысячи восемьсот семьдесят семь копеек” по текущему курсу.
Озвучка шикарная! Главное все начинания до конца доводить. А то Hellblade вон до сих пор ждем…
Т.е ты заранее с выхода игры ( не играя в неё ) знал , что там плохой перевод ?)