Вышла локализация Dreamfall Chapters от Cool-Games

Студия Cool-Games выпустила озвучку адвенчуры Dreamfall Chapters. Она основана на текстовой локализации от Well-DING! Team.

В работе над локализацией принимали участие десятки человек, в том числе более 70 актеров:

  • Куратор проекта - Иван "MrHollaris" Солонинкин
  • Основной перевод - Well-DING! Team
  • Дополнительный перевод - Сергей Анисимов
  • Каст - Иван Солонинкин, Артём Чернов
  • Звукорежиссеры - Виталий Кашеваров, Николай Кривохвата, Вадим Джанисов
  • Руководитель студии - Николай Кузнецов
  • В озвучке принимали участие:
  • Зои Майа Кастильо - Алёна Козлова
  • Киан Алване - Михаил Глушковский
  • Сага (14 и 30 лет), Мира - Екатерина "SilverFleym" Дмитрова
  • Сага (6 лет), Малышка-бот, Девочка из Мира Снов - Татьяна Брянцева
  • Леди Альвейн - Людмила Алькова
  • Абнаксус, Джозеф О'Кифи - Алексей Щегорский
  • Адала "Ада" бин Кхалид - Марина Козычева
  • Алессандра - Елена Шеремет
  • Анна, Эйприл Райан - Юлия Кургузова
  • Арн Стонт - Иван Исаенко
  • Балсай "Капитан" Баким, Торговец вином - Олег Назаров
  • Барути Мафанэ - Александр Филиппов
  • Белая Драконица, Первая из Шести - Ирина Воронова
  • Бен-Банду, Уборщик азади - Анатолий Кононов
  • Бип - Светлана Махохей
  • Бот-Ловец, Инженер азади - Артем Чернов
  • Брайан Вестхауз, Пророк, Рассказчик - Дмитрий Стрелков
  • Вамон, Ворон, "ОКО в небе" - Иван "MrHollaris" Солонинкин
  • Вонкерс - Кирилл Павлов
  • Габриэль Кастильо, Никки, Рекламный бот - Владимир Веретёнов
  • Дерьмобот - Николай Санчес
  • Джакай Салмин, Вороненок - Дмитрий Кузнецов
  • Дониял, Недовольный покупатель - Кирилл Захарчук
  • Квини, Яга: Га'а - Елена Понеделина
  • Крот - Татьяна "Алеко" Перловская
  • Инженер азади, Рекламный бот, Стелс-бот - Александр Старков
  • Лихо, Тибетский монах - Сергей Пономарев
  • Магнус, Китаец из Брикса - Дмитрий Рыбин
  • Мать Утана - Елена "Fretta" Белкина
  • Надзиратель Муррон, Предатель - Никита Пугач
  • На'ане, Яга: Ай'йа - Ксения Никитина
  • Нэла Вилчек - Василиса Цветкова
  • Онор Хилерисс - Николай Зозулин
  • Паромщик, Невиновный горожанин - Никита Веретенцев
  • Реза Темиз - Александр Байсаров
  • ОКО-бот, Яга: Ба'эб, Медсестра, Рассерженная женщина - Елена Лунина
  • Роман Зеленка, Охранник Национального Фронта - Иван Савоськин
  • Ропер Клакс, Марек Фара - Антон Падалко
  • Сахья, Бургер-маг - Рута Новикова
  • Странник - Антон Макаров
  • Сулейман "Салли" Садик - Виктор Речкалов
  • Теоретически слепой Боб/Генерал - Георгий "AbGrey" Ерунков
  • Ульвик Всегда-Готовый-Выпить, Грузо-бот - Дмитрий "Redjock" Мальков
  • Фальк Фридман - Валерий Кухарешин
  • Фердаус - Виталий Кашеваров
  • Фредди - Евгений Курочкин
  • Хами - Борис Репетур
  • Ханна Рот, Герди Стонт - Екатерина Луценко
  • Хелен Чанг, Китаянка в Бриксе - Юлия Шишкина
  • Шепард - Татьяна Аргунова
  • Эбби, Кунг-фу бот - Татьяна Бердинских
  • Эну, Торговый бот - Наталья Белкина
  • Этта, Рика - Алена Андронова
  • Жители Пропасти - Кирилл Павлов, Никита Пугач, Виктор Прохоров, Екатерина Луценко, Дмитрий Кузнецов, Ксения Колесникова, Юлия Шишкина, Елена Шеремет, Марина Козычева, Ксения Никитина, Рина Чернышова, Станислав Сучков, Лидия Василевская, Татьяна Брянцева, Ксения Румарская, Никита Веретенцев, Дмитрий Мальков, Виталий Кашеваров, Илья Кочетков
  • Жители Аркадии: Ксения Никитина, Георгий Ерунков, Татьяна Бердинских, Илья Кочетков, Виктор Прохоров, Владислав Андрейченко, Екатерина Луценко, Ксения Колесникова, Кирилл Павлов, Екатерина Дмитрова, Николай Санчес, Марина Козычева, Дмитрий Мальков, Ксения Румарская, Алексей Щегорский, Елена Лунина, Виктор Речкалов, Олег Назаров, Иван Савоськин, Денис Филанович, Никита Пугач, Никита Веретенцев, Артем Чернов, Анатолий Кононов, Татьяна Перловская, Лидия Василевская, Антон Макаров
  • Солдаты ОКО - Георгий Ерунков, Евгений Курочкин, Никита Пугач, Дмитрий Мальков, Рута Новикова, Анатолий Кононов, Иван Савоськин
  • Солдаты азади - Георгий Ерунков, Владимир Веретенов, Виктор Речкалов, Владислав Андрейченко, Иван Савоськин, Виталий Кашеваров, Станислав Сучков, Николай Санчес
  • Люди в Мире Снов: Рина Чернышова, Иван Солонинкин, Кирилл Захарчук, Ксения Румарская, Илья Кочетков, Рута Новикова

Новости и статьи по тегам:

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • Kantemir9000 26 июн 2021 23:07:59

    Спасибо огромное за подгон))))

  • Egor007 26 июн 2021 23:45:43
    SerGEAnt в 21:57 26 июн 2021 сказал:

    в том числе более 70 актеров

    :shok: Офигеть, не хилый такой размах у ребят. Спасибо :wink:

  • pa_ul 27 июн 2021 02:23:25

    Проходил. Хорошая трилогия в 15 лет. Сюжетная часть шикарная. Так завернуть за 15 лет это что-то. Все связали в единое целое.

  • Yury141414 27 июн 2021 10:00:50

    Оценка на Метакритике-71!Печально. Такие усилия у не самых интересных игр, более того-проходных! Правда расстроен. Есть столько хороших игр без перевода, а они переводят одни бесхребетные квесты (без обид!).Промолчал бы, если бы не огромные усилия переводчиков и актеров(всем-восхищение, кроме человека, выбирающего объект для работы).

  • Mr_Korzh 27 июн 2021 10:21:57

    Версия русика не прошла верификацию со стим-версией игры. Выдаёт предупреждение. Это как так получается? Установлена лицензионная версия, а файл-установщик выдаёт сообщение, что совместимая версия игры 3202784.

  • MoebiusR 27 июн 2021 10:43:14

    В своё время профинансировал игру на кикстартере. После выхода игры, ждал русификацию и только потом прошёл. По итогу разочаровался, сюжет на порядок слабее предыдущей части, геймплей, графика и анимации оказались довольно примитивны, но в целом игра уровня сойдёт на безрыбье. Что мне крайне не понравилось, так это тупая, притянутая за уши и не вписывающаяся в сюжет повесточка. А по поводу перевода, ну хорошо, что сделали, но и предыдущий был неплох.

  • Alrs 27 июн 2021 17:45:04
    pa_ul в 02:23 27 июн 2021 сказал:

    Проходил. Хорошая трилогия в 15 лет. Сюжетная часть шикарная. Так завернуть за 15 лет это что-то. Все связали в единое целое.

    Ну, “Чаптерс” по сюжетке сильно разочаровал, а геймплей там нормальный был только в первой части (которая оригинальный “Зе логнест джорней” про Эйприл Райан).

  • Aizent 27 июн 2021 21:30:34

    я долго думал что Киан шутит даже спецом не смотрел не где боялся так и оказалось не шутка теперь живу с этим =(

  • Alrs 28 июн 2021 11:10:28
    Aizent в 21:30 27 июн 2021 сказал:

    я долго думал что Киан шутит даже спецом не смотрел не где боялся так и оказалось не шутка теперь живу с этим =(

    Про то, что он заднеприводный? Это, кстати, в своё время вызвало немалое бурление в стиме на много страниц, со срачем и банами. Я на 99% уверен, что вышло бы продолжение сразу после первого “дримфола”, этой повесточки там не было бы.

  • MrHollaris 30 июн 2021 14:09:26

    @Mr_Korzh Не обращайте внимание! Такое иногда бывает, он будет работать!

    @Yury141414 А что вы предлагаете?) На самом деле, отличная часть, со своими тараканами, но всё ещё неплохая.

  • Мухаморыч 05 июл 2021 02:31:22
    Yury141414 в 10:00 27 июн 2021 сказал:

    Оценка на Метакритике-71!Печально. Такие усилия у не самых интересных игр, более того-проходных! Правда расстроен. Есть столько хороших игр без перевода, а они переводят одни бесхребетные квесты (без обид!).Промолчал бы, если бы не огромные усилия переводчиков и актеров(всем-восхищение, кроме человека, выбирающего объект для работы).

    Квесты самый интересный жанр компьютерных игр. Это как книгу читаешь, где на каждой странице тебя ждет новые удивительные приключения. Хорошо, что их переводят. Молодцы переводчики!

  • UsernoName000 05 июл 2021 10:08:06

    За озвучку, конечно, спасибо, жаль только что эти чаптерсы лютое говно...

  • MrHollaris 05 июл 2021 10:53:35

    @UsernoName000 Что за громкие утверждения? А мне нравится! Я с удовольствием прошел и озвучил. Хуже предыдущих частей, но в целом, достойное завершение серии.

  • Оставить комментарий