Как вернуть русскую озвучку в Portal RTX
Вы наверняка слышали о Portal RTX — переделанную первую часть, в которой по-максимуму используются фишки трассировки лучей.
Игра страшно тормозит, если ее не настроить, даже на RTX 4090. А еще в ней по умолчанию нет русской озвучки, которую легко вернуть!
Инструкция лежит в руководствах — нужно скопировать три файла и одной папки в другую. За информацию спасибо Reddington.
Оптимальные настройки для игры можно подсмотреть у Digital Foundry — с ними сможете нормально играть даже на RTX 2060.
в 21:50 16 дек 2022
Новости и статьи по тегам:
- 4 GamesVoice анонсировала озвучку Resident Evil: Revelations
- 10 Вышла демоверсия Final Fantasy 16 — в ней есть русские субтитры
- 2 Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку A Way Out
- 5 В архив добавлена локализация Alpha Polaris
- 50 «Бука» исправит ошибку в слове «Россия» на плакате Metro: Exodus — но только для нашей страны
- 43 Актриса Юлия Горохова опровергла информацию о существовании русской локализации Cyberpunk 2077: Phantom Liberty
А вот это действительно забавно. Теперь и попробовать можно.
Я , просто вернул , портал без ртх .
А зачем? Она ж там убогая.
С чего вдруг? В Порталах отличная озвучка.
Во втором да, но не в первом
Вот начал я в Портал RТХ играть и там была английская озвучка. Побегал малость, послушал. Потом, спасибо сообществу Стим, узнал, как русскую вернуть. Запустил. И на слух она ничем не хуже английской. Хотя нет, вру. Она лучше — там мне все понятно.
А что не так в первом? И турели и Гладос отлично озвучены. Если это плохо то хз, тут уже только ЛОР поможет....
Ну, последую твоему примеру. Если тебе нравится озвучка гладос в первой части, то ты больной и тебе нужно идти лечиться
Она похуже чем во 2—ой части, но всё-равно, это в 100 раз лучше, чем слушать на англ. нихера не понимая.
Там вроде большинство голосов звучали одинаково, отчего вызывало головную боль слушать фразы модулей ГЛаДОС. Да и голос псевдоробота раздражал, во второй части голос приятней стал, да и турели звучали иначе, в отличии от ГЛаДОС, и звучали приятно.
А что будет если поставить два зеркала на против друг друга, сбоку поставить освещение и включить лучи. Взрыв видеокарт? Лучи как понимаю даже в отражении рисуют тени, освещение и так далее
Кто одинаково? Там десятки НПС что ли?
Спецом щас погуглил прохождение с анг озвучкой. О чудо, там то же голос без интонаций под псевдоробот
Она аналогична английской озвучке по качеству. А тебе какая нравится японская что ли?
Нет, но у турелей был милый роботизированный голос. В нашей версии был голос ГЛаДОС. У модулей были небольшие отличия в интонации, в нашей версии когда я играл я думал, что ГЛаДОС сама с собой пытается общаться. В общем, лично я не находил разницы между модулями ГЛаДОС, турелями и самой ГЛаДОС (можете предположить, что медведь сплясал все виды танцев на моих ушах, но я правда не отличил даже интонации в голосах среди вышеуказанных персонажей).
Я неправильно выразился в прошлый раз. В общем, как-то раздражает обработка нашего голоса. Во второй части он не вызывал каких-то неприятных ощущений. Да и турели во второй части по голосу отличались (я про женский вариант голоса турелей).
Не знаю насчёт качества. Я когда играл в первую часть в русской озвучке, она меня скорее раздражала специфической обработкой голоса ГЛаДОС, однако во второй части мне русская версия даже больше нравится оригинала.
Лично мне в первой части нравится английская версия (японскую не слушал, да и не знаю, есть ли она вообще или нет), а во второй части нравится и английская, и русская озвучка.
Ну и вроде я не писал никому “Не ставьте озвучку в первой части! Она полное г…..!”. Вы спросили почему первую озвучку критикуют, я попытался написать причину.
Это не причина, а поиски ста оттенков серого.
Не легче-ли вместо этих шаманств, поставить озвучку от Inter Voice? Конечно качество никак в Portal 2 но всяко лучше звиздеца первой части. С RTX версией эта озвучка работает идеально, без вылетов и багов.