Вышел перевод Super Mario 64 на множество платформ

Дмитрий Воскобойник (PG Team) и СаХаР выпустили русскую версию легендарного платформера Super Mario 64, который фанаты декомпилировали и портировали на кучу самых разных платформ.

В наличии версии для ПК, Steam Deck, Switch, PS Vita, PSP, 3DS и N64.

113535-ftRivYAwEX8.jpg

113535-iQ5yW7wonho.jpg

113535-c_qGKssvUVc.jpg

113535-vUnKIT8Hp1k.jpg

113535-_VPDmUMURfs.jpg

Также для порта вышло несколько дополнительных патчей и улучшений, а именно:

  • 60 FPS — Добавляет в игру стабильные 60 кадров в секунду;
  • Puppycam — Позволяет управлять камерой в стиле современных игр, с большим спектром настроек;
  • BETTERCAMERA — Аналог Puppycam, только для Switch-, Deck- и Windows-версий;
  • HD Mario — заменяет модель Марио на HD;
  • Nodrawingdistance — увеличивает дальность прорисовки врагов, предметов и монеток;
  • EXT OPTIONS MENU — Включает дополнительное меню настроек звука, управления, графики и прочего по нажатию R в меню паузы;
  • Render96 — Пак HD-текстур для Switch-, Deck- и Windows-версий.
  • Это далеко не весь список существующих патчей, указаны только те, что применялись при сборке.

В переводе используется ровный читабельный шрифт от DS-версии, переписано описание управления для различных платформ, добавлены значки кнопок управления; в отличие от перевода группы «Шедевр», используются верхний и нижний регистры букв, а также переведён цветной шрифт.

Особенности версий:

  • PSV — имеет нечеткое отображение шрифта, возможно связано с нестандартным разрешением экрана;
  • 3DS — на OLD-версиях консоли после закрытия крышки может глючить звук, решается повторным закрытием и открытием консоли. Версия с миникартой, со слов автора, является эксперементальной, возможны ошибки;
  • Steam Deck — версия Render96 запускается секунд 8-10, связано с прогрузкой текстур высокого качества;
  • PSP — Очень сырой и нестабильный порт, возможно пропадание звука, всевозможные глитчи текстур;
  • DSi — Сломан рендеринг шрифта, текст не читаем, ждем релиз перевода SM64 DS.

Над переводом работали:

  • Dima353 — парсинг файлов, перевод и адаптации, компиляция.
  • СаХаР — перевод текста, адаптации управления.

Отдельная благодарность:

  • Lupus — за предоставленный шрифт от DS версии и иконки кнопок управления;
  • Nik-Pi — за предоставленный цветной шрифт (https://www.emu-land.net/forum/index.php?action=profile;u=88060)
  • Once13One — за помощь с покраской цветного шрифта;
  • Ефим — за предоставленный софт.

Новости и статьи по тегам:

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • HUtorX 17 сен 2023 07:45:36

    Нормас. Жаль в СНГ в неё никто не играл.

  • piton4 17 сен 2023 12:47:53
    HUtorX в 07:45 17 сен 2023 сказал:

    . Жаль в СНГ в неё никто не играл.

    Ну думаю, хоть у кого-то в СНГ была N64. Я когда в магазе в первые увидел, то офигел от графона, тогда фильтрация текстур показалась графикой нового уровня.

  • Setekh 19 сен 2023 22:54:56

    Что-то у меня версия для свича крешится при запуске. Я о ХД версии, после запуска около минуты чёрный экран и вылет. Запускаю таким образом — распаковываю содержимое архива sm64.rus.render96.bettercamera.60fps.ext_options.zip в папку Mario64, кидаю это дело в папку switch и запускаю через hbmenu

  • lps 03 окт 2023 18:35:33

    Молодцы ребята!

  • DedMoroz 20 окт 2023 19:47:54

    А как этот перевод на эмуляторах Switch'а запустить? Интересует вариант с Ryujinx, т.к. YUZU английскую версию у меня отказался запускать. Методом проб и ошибок понял, что NRO-файл нужно назвать так, как и основной NSP-файл игры, поместив его в ту же директорию. Только тогда эмулятор его увидит. Но на этом тупик. Как не запускай — всегда английская версия. Пробовал файлы даже перекидывать в мод и "atmospher" директории, но толку ноль.

  • Оставить комментарий