Анонсирована нейросетевая озвучка сборника Mass Effect Legendary Edition

Некая IntroVoiceStudio анонсировала нейро-озвучку сборника Mass Effect Legendary Edition.

К анонсу прилагается небольшое видео, демонстрирующее неплохую работу, если не забывать, что за актеров тут работала нейросеть.

О дате релиза не сообщается.

Кроме того, студия также готовит нейросетевые озвучки Firewatch и Ghostrunner 2.

Трейлеры нейросетевых озвучек Firewatch и Ghostrunner 2

Новости и статьи по тегам:

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • Сильвер_79 12 май 2024 15:47:47

    Это что у нас, новая команда на ниве озвучек нейросетями? Любопытно...

  • tommycat91 12 май 2024 16:05:50

    для бездушной сетки нормально, по крайней мере слушабельно, жаль только что проекты выбраны либо заезженные до дыр, либо как в случае с firewatch абсолютно не интересующие, но это уже вкусовщина :laugh:

  • DeeMan 12 май 2024 16:16:58

    Гуд. Я только в прошлом году впервые прошел 1 часть, еще две осталось. С таким темпом может и дождусь данной озвучки.

  • Zert3185 12 май 2024 16:54:05
    Сильвер_79 в 15:47 12 май 2024 сказал:

    Это что у нас, новая команда на ниве озвучек нейросетями? Любопытно...

    Ну, относительно, непосредственно создатель нашей группы, отвечал за техническую часть в Студии Сектантов, под ником Lesnic5561. На данной момент в работе 3 озвучки. Основной упор до выхода идёт на Ghostrunner 2.
    P.s ориентировочный выход озвучки на Mass effect август этого года.

  • CyberEssence 12 май 2024 17:31:17

    В своё время русская озвучка голд версии первого МЕ настолько меня морально “травмировала”, что я с тех пор критично отношусь ко всем русским озвучкам, а тут ещё хуже. Плюс ни за что не променяю Дженнифер Хейл в роли женской версии Шепарда.

    @Zert3185 Почему у Миранды такой странный акцент?

  • sokolzx 12 май 2024 17:36:40

    Ужас какой.

  • Ratibor515 12 май 2024 18:17:41

    нееее

  • opupel 12 май 2024 19:01:50

    ASMR озвучка

  • Pekarb 12 май 2024 19:03:22

    такое бы под многоголосое озвучение(чтобы оригинал было слышно).

  • Фри 12 май 2024 19:09:56
    Pekarb в 19:03 12 май 2024 сказал:

    такое бы под многоголосое озвучение(чтобы оригинал было слышно).

    согласен, если правильно наложить — эмоциональные обороты будут восприниматься от оригинала, а смысл от перевода.

  • greysergey 12 май 2024 19:45:18

    Прошел зимой. как раз дождусь оптимизированной озвучки и пройду через годок

  • To@D 12 май 2024 21:07:42
    sokolzx в 17:36 12 май 2024 сказал:

    Ужас какой.

    Если делать закадровый, то все будет отлично с такой озвучкой. Как не крути, лучше слушать и смотреть что происходит на экране, чем читать и раскорячивать глаза.

  • IntroVoice Studio 12 май 2024 22:04:56

    @To@D @Фри @Pekarb
    Приветствую всех.
    Для тех кто хотел услышать многослойное озвучание закадровое.
    Вот такой же пример:

  • To@D 12 май 2024 22:12:18

    @IntroVoice Studio Спасибо. Еще немного громче оригинал и будет отлично. Тут главное поймать баланс.

  • IntroVoice Studio 12 май 2024 22:14:00

    @To@D ну, будем ловить его ближе к релизу))
    Спасибо вам за внимание.

  • oyabun 12 май 2024 22:50:18
    IntroVoice Studio в 22:04 12 май 2024 сказал:

    Вот такой же пример:

    то что нужно. Давно говорил что нейроозвучка должна быть войсоверной, роботизированный дубляж — это чушь.

  • wasp00000 12 май 2024 23:17:08

    Закадр сливается с оригиналом, уши болят, лучше уж дубляж оставить, там, хоть, уши целыми будут!

  • IKA.GR 13 май 2024 00:30:08

    GTA 5 не понятно и очень странно что не озвучили!Не очень удобно читать титры во время погони или перестрелки!Понимаю что студии не берутся из-за большого обьёма

  • Pekarb 13 май 2024 00:45:12
    IntroVoice Studio в 22:04 12 май 2024 сказал:

    @To@D @Фри @Pekarb
    Приветствую всех.
    Для тех кто хотел услышать многослойное озвучание закадровое.
    Вот такой же пример:

    Пасибки, только нужно нейронку по громкости поднять, а то сливается

  • To@D 13 май 2024 02:15:47
    Pekarb в 00:45 13 май 2024 сказал:

    Пасибки, только нужно нейронку по громкости поднять, а то сливается

    Да наоборот, оригинал плохо слышно и он забивается нейронкой, особенно шепард так вообще полностью перекрывает. На чем вы там слушаете непонятно.

    wasp00000 в 23:17 12 май 2024 сказал:

    Закадр сливается с оригиналом, уши болят, лучше уж дубляж оставить, там, хоть, уши целыми будут!

    Уже пару десятков лет так фильмы и сериалы смотрим и уши не отвалились, так что не переживай, все будет норм.

  • Lancer72 13 май 2024 10:21:19

    Ну что же, будет еще один повод перепройти, теперь с озвучкой

  • Vano683 13 май 2024 13:40:43

    Согласен, закадровый лучше, и оригинал чутка громче — огонь получится

  • Star_Wiking 13 май 2024 14:15:34

    Ужасно, звучит “безжизненно”, голоса живых людей все одно лучше.

    з.ы. По мне так “нейронка”(искусственные голоса) дополнения Киберпанка сделана во много раз лучше.

  • IntroVoice Studio 13 май 2024 14:18:16

    @Star_Wiking Вы сейчас сравниваете ТИЗЕР и Готовый продукт.
    На релизе конечно же качество будет выше.

  • CyberEssence 13 май 2024 17:13:13
    IntroVoice Studio в 14:18 13 май 2024 сказал:

    @Star_Wiking Вы сейчас сравниваете ТИЗЕР и Готовый продукт.
    На релизе конечно же качество будет выше.

    На релизе у Миранды тоже будет такой странный акцент?

  • Setekh 13 май 2024 18:39:05
    To@D в 02:15 13 май 2024 сказал:

    Уже пару десятков лет так фильмы и сериалы смотрим и уши не отвалились, так что не переживай, все будет норм.

    Если только нет выбора, а так то всегда предпочитаю дубляж

    Vano683 в 13:40 13 май 2024 сказал:

    Согласен, закадровый лучше, и оригинал чутка громче — огонь получится

    А в чём лучшесть??? Это как смотреть корявый и гнусавый перевод фильмов массово тиражировавшийся в 90х

  • To@D 13 май 2024 19:12:08
    Setekh в 18:39 13 май 2024 сказал:

    Если только нет выбора, а так то всегда предпочитаю дубляж

    Ну вот смотрел на днях серил мандалорец, в дубляже от red head вообще стремно смотреть, хоть и озвучено хорошо, но есть проблема с таймингами и смотреть невозможно, переключился на дубляж от flarrow films, с таймингами намного лучше, но все равно, если начал замечать эту лабуду, потом сразу в глаза бросается рассинхрон. В итоге смотрел сериал с закадровым от LostFilm, вообще все проблемы с восприятием ушли. Так и с нейронкой, в тайминги все равно не будет попадать, как и интонация и перевод будет спасать, только если будешь слышать оригинал.

  • Сильвер_79 13 май 2024 19:34:16
    Setekh в 18:39 13 май 2024 сказал:

    А в чём лучшесть??? Это как смотреть корявый и гнусавый перевод фильмов массово тиражировавшийся в 90х

    А что плохого в переводе а-ля 90-е? При хорошей подаче он может и дубляж уделать. А еще я помню фильмы, убитые дубляжом. Например от ВарусВидео. Я в 90-х от их дубляжа реально страдал, если попадалась кассета в их дубляже.

    Озвучка с сохранением оригинала хороша тем, что слышны исходные эмоции, которых может недоставать в нейродубляже.

  • LineCat 14 май 2024 03:48:55
    Сильвер_79 в 19:34 13 май 2024 сказал:

    что слышны исходные эмоции, которых может недоставать в нейродубляже.

    Да их обычно и в актерском дубляже нормальных нет. Часто создается ощущение что актеры вообще контекст не понимают, о чем говорят тоже, погружения в персонажа нет, городят что-то от себя. Я вот просто с трудом воспринимаю русский дубляж в играх, если есть английский звук — его включаю сразу. Лучше просто субтитры. Или вот как выше в ролике от студии закадровый с слышимыми оригинальными голосами.

  • Vinituciy 14 май 2024 10:54:42

    А в Sound Forge Обработать ударения и интонации религия не позволяет? Если нет, то накой лентяев поддерживать? Взялись за дело — так делайте по уму, а не мы такие молодцы поддержите наш проект...

  • Aizent 14 май 2024 13:46:40

    А ведь нейро сеть сможет идеально озвучить роботов и андроидов. =)

  • arrenaid 14 май 2024 17:47:49

    Идея очень хорошая, лично мне вариант с закадром понравился меньше. Сформировались такие вопросы:

    возможность переключения дубляж или закадр в реалтайме?

    Голоса персонажей идентичны оригиналу (как то обучены на их репликах) или просто специально подобраны?

    Озвучка для всей трилогии, в том числе переозвучка первой части?

    На базе какого перевода?

    Предусмотрена ли возможность пропатчить оригинальные издания?

  • Schwifty 15 май 2024 17:49:03

    Бегло глянул, похоже на качественный синтез речи, чем на нейро сеть :alien:

  • Entoged 15 май 2024 18:48:36

    Прослушал оба варианта Масс Эффект — дубляж и закадровый — и скажу что однозначно закадровый перевод намного лучше, ибо, как тут выше уже говорилось, слышны интонации оригинального английского.

    Насчет акцентов, — ну меня это не особо напрягает, что некоторые слова (например “Жнецы”) они говорят слегка не так, главное чтобы речь была понятна.

    А вот насчет громкости — у парня громкость голоса ИИ нормальная, ну может совсем чуток процентов на 10 сделать громче, а вот у девушки голос ИИ надо делать громче процентов на 20-25, — потому что оригинальный женский голос забивает немного женский голос ИИ и девушку тяжело слушать.

  • Оставить комментарий