Вышла русская озвучка Warhammer 40,000: Dawn of War Definitive Edition
@Vampire_2008 собрал русификатор звука для выпущенной намедни Warhammer 40,000: Dawn of War Definitive Edition.
в 16:15 31 авг 2025
Новости и статьи по тегам:
- 5 Вышел перевод Dark Deity
- 2 Вышел перевод Adventure Time: Pirates of the Enchiridion
- 4 В архив добавлены переводы Steins;Gate: My Darling’s Embrace и Linear Bounded Phenogram
- 1 Вышел перевод Human Fast Food
- 6 Дублированный трейлер Death Stranding с анонсом даты выхода
- 7 Вышла русская локализация Wolfenstein: The New Order от Mechanics VoiceOver
Какой-то вроде гулял по сети с первых дней релиза Definitive Edition, там то одно не работало, то другое. Как тут с этим обстоят дела?
Это не просто копи-паста архивов из старых версий в новую.
Русские и английские архивы были распакованы. Из русских были удалены все неразговорные звуки (звуки зданий, кряхтения и прочее). Оставшиеся файлы были залиты в распакованные английские. И затем всё упаковано.
Из архивов Dark Crusade и Soulstorm были удали все звуки, которые присутствуют в DoW и WA, а также звуки DC из архива Soulstorm.
Заодно обнаружились расхождения в звуках. В Dark Crusade и Soulstorm новые юниты порой имели дополнительные версии фраз, но в другой интонации. В русском такого не было, поэтому все эти доп. файлы были удалены. Для тёмных эльдар и сестёр битвы в английских архивах ещё обнаружилось небольшая пачка непереведённых фраз и звуки кряхтения, которые почему-то в русской версии отсутствовали. Из-за этого всего в речах юнитов иногда могут проскальзывать английские словечки.
Все звуки юнитов идут из версии Руссобит-М, кроме тех, кого они не переводили. Для них версии от Буки.
Далее были взяты шрифты из версии Руссобит-М, т.к. они больше походят на оригинальные.
Также в Defenitive Editon в схватках используются командиры из младших версий (например Габриэль Ангелос для космодесанта и Стурнн для имперской гвардии), для них были установлены соответствующие звуки.
Если всё действительно так, для меня не понятно, почему при такой глобально проделанной работе — ничего из перечисленного не указанно в особенностях к русификатору. Благодарю за проделанную работу.
Ну так у нас русификаторы классные, а «по сети» гуляет обычно какое-то говно
Описание добавил.