181514-2.jpg

СТОЯТИ Team выпустила полноценную украинскую локализацию классической стратегии Warhammer 40,000: Dawn of War.

161925-zFFPhdM8KbM.jpg

«Огромное спасибо всем, кто поддержал сбор средств и терпеливо ждал этого дня. Также выражаем признательность студии звукозаписи RavenCat и команде NiKiStudio за помощь в реализации проекта».

124813-2.jpg

Некий gyyyg5 выпустил русскую версию бесплатной новеллы Itigokuruiza.

123440-1.jpg

PG Community выпустила «открытую бету» русификатора для экшена Luigi’s Mansion 3.

135857-anuavwiv2xhtnyh2yjkcqw8gzcc.jpg

Получилось неплохо, не считая периодически проскакивающих американизмов и проблемы с таймингами (некоторые фразы сильно ускорены).

114409-1.jpg

Его производство оплатил товарищ @Парампампам.

232333-1.jpg

@SimsPie опубликовал бету фанатского перевода The Sims Complete Collection, работа над которым идет уже много лет.

223038-123.jpg

Это порт единственного существующего перевода с озвучкой.

215156-1.jpg

Студия Screamcord выпустила русификатор для бесплатной аркады Awaria от автора Helltaker.

113007-1.jpg

Новая версия (доступны дубляж и закадр) основана на новой модели SV2.

182525-1.jpg

Prometheus Project русификатор для адвенчуры The Darkside Detective.

174849-1.jpg

@Atanvaron выпустил русификатор для Ark Nova — настолки про развитие зоопарка, вышедшей в ранний доступ 5 декабря.

225806-4.jpg

Некий Release сделал русификатор для карточного рогалика Menace from the Deep.

215027-3.jpg

Некий Plissken выпустил русификатор для PSX-версии ролевой игры Planet Laika.

212035-2.jpg

@Sora_Yozori опубликовал собственноручно портированный русификатор для Steam-версии визуальной новеллы Planetarian HD.

204335-234.jpg

В наличии версии для ванильной Steam-версии, а также для нее же, но с установленным 18+ дополнением.

194545-1.jpg

Иван Марчуков выпустил русскую версию квеста Leisure Suit Larry 2: Looking for Love (In Several Wrong Places) («Ларри в выходном костюме 2: в поисках любви (в неподходящих местах)».

170017-1.jpg

Она адаптирована для версии, продающейся на GOG.

135348-1.jpg

Локализацией текста занималась Диана Лапа, за техническую часть отвечал Сергей Рыбин, а озвучил это все актёр дубляжа Вячеслав Никитин.