Вышло первое обновление для "смешного" перевода известной стратегии Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth 2, The с исправленными багами и допереведенным текстом. Качаем и высказываемся.

Команда SyS-team объявила о начале работ по переводу красивой стратегии ParaWorld. О дате выпуска перевода будет объявлено позднее. Следите за новостями!

Источник: http://www.mustplay.ru/index.php?act=view&...cat=1&id=28

Добавлены русификаторы для Fire Department 3 (прислал cdman), GTR 2 (прислал cdman), Just Cause (прислал cdman), Open Season (прислал cdman), Powerdrome (прислал cdman) и Settlers 2: 10th Anniversary, The (прислал Michael).

Команды Spirit Team, SyS-team и ENPY Studio начинают работу над переводом симулятора атомной войны Defcon. О дате выпуска перевода будет объявлено позднее. Следите за новостями!

Источник: http://www.mustplay.ru/index.php?act=view&...cat=1&id=25

Добавлены русификаторы для Come See Me Tonight (прислал morte), LEGO Star Wars 2: The Original Trilogy (прислал cdman) и Super-Bikes: Riding Challenge (прислал cdman).

Обновлен русификатор для Crashday (допереведены названия деталей, допереведены подсказки - прислал WarCroft).

Добавлен русификатор для FIFA 07.

Обновлены русификаторы для Broken Sword: The Angel of Death (перевод заменен на более качественную версию - прислал Alexatan) и Operative: No One Lives Forever, The (добавлен альтернативный перевод от AlexSoft).

Вышла версия 1.04 перевода Call of Juarez от Spirit Team / ENPY Studio. Изменения: исправлены ошибки в переводе, проверен весь текст, добавлен перевод текстур (!) Качаем.

Добавлен русификатор для Knight Rider: The Game 2 (прислал vook).

Обновлен русификатор для Penumbra (добавлен перевод некоторых текстур - прислал NerV[NVS]).

Добавлен русификатор звука для Penumbra (прислал NerV[NVS]).

В очередной раз обновился перевод Call of Juarez. Об изменениях в версии 1.03 ничего не сообщается ;) Качаем.

Добавлены русификаторы для Baseball Mogul 2007 (прислал cdman), DropTeam (прислал cdman), Gods: Lands of Infinity (прислал kingdelmi), Microsoft Flight Simulator 2004: A Century of Flight (для Flight Deck 4 - прислал cdman), Sword of the Stars (прислал cdman) и Virtual Battlespace One (прислал cdman).

Обновлены русификаторы для Need for Speed: Most Wanted (перевод заменен на доработанную версию от Defender’а: более точный перевод текста, названия районов на английском) и Obscure (перевод заменен на более качественную версию - прислал Defender).

Добавлен англофикатор для Settlers 2: 10th Anniversary, The (прислал morte).

Обновился перевод Call of Juarez. Исправлены все найденные на данный момент ошибки. Качаем.

Один из участников команды SyS-team (NerV) адаптировал внутриигровые ролики Titan Quest - теперь они идут под аккомпанемент русских субтитров. Скачав архив весом в почти 130 мегабайт, вы сможете насладиться русским языком не только в процессе игры, но и во время проигрывания пререндеренных видеороликов.

Согласно цитате с официального сайта DotStudio, "почти окончательная" версия перевода Call of Juarez сошла с конвейера и доступна для скачивания. "Тщательно проверенный на ошибки текст, большое количество исправленных смысловых и грамматических ошибок" - изменения стандартные, но от этого они не становятся менее значимыми. Качаем новую версию из нашего игрового архива.

Добавлен русификатор для Broken Sword: The Angel of Death (прислал LMax).

Обновлен русификатор для NHL 07 (перевод заменен на версию от «NeoGame» - прислал cdman).

Команда Dark Fate Team выпустила очередное обновление перевода Thief Gold. В новой версии 1.04 исправлена ошибка с непереключением версий игры в лаунчере, отменена проверка свободного места на диске во время запуска игры, поправлен FAQ, исправлены неточности в переводе настроек управления и в субтитрах. Качаем.

Горячее обновление для перевода Call of Juarez. Переведены пропущенные фразы; Лорд, Повелитель → Господь; исправлены другие неточности в переводе. Качаем.

Добавлен русификатор для Ankh (прислал -danger-).

Обновлены русификаторы для Condemned: Criminal Origins (исправлено несколько ошибок в переводе - прислал Defender) и Need for Speed: Underground (исправлены ошибки в переводе - прислал Defender).