Добавлены русификаторы для Championship Manager 2007 (прислал cdman), Pro Evolution Soccer 6 (обновлен до версии 1.01 - прислал cdman) и Sid Meier's Railroads! (прислал cdman).
Добавлен русификатор для FIFA 07 (перевод версии 1.5 от DeMAN'а - теперь выкладывается у нас).
Обновлены русификаторы для Fable: The Lost Chapters (исправлены небольшие неточности в инсталляторе) и Thief: Deadly Shadows (тотальная литкоррекция текстов и диалогов, перевод звуков для слабослышащих людей).
Команда ENPY Studio анонсировала перевод сверхпопулярной гоночной аркады от EA Black Box - Need for Speed: Carbon. Работы по переводу уже начались - и скоро он появится на нашем сайте. Следите за новостями!
Добавлен русификатор для Need for Speed Carbon (прислал Kukushka).
Обновлены русификаторы для Gothic 3 (исправлены названия предметов и навыков, описание оружия и заклинания; исправлены ошибки в некоторых диалогах и квестах с растениями - прислал MikeD) и Warhammer 40.000: Dawn of War - Dark Crusade (исправлена порция опечаток в переводе кампании - прислал NightWolf).
Добавлен англофикатор для Warhammer 40.000: Dawn of War - Dark Crusade (прислал NightWolf).
Добавлены русификаторы для Barnyard (прислал cdman), Discworld 2: Missing Presumed...! (прислал Glan), Stronghold Legends (прислал cdman) и Undercover: Operation Wintersun (прислал cdman).
Обновлены русификаторы для Gothic 3 (финальная версия шрифтов от Monolith), NHL 07 (заменены шрифты на более корректные, отредактированы найденные ошибки и опечатки - прислал FantasyTeam) и Warhammer 40.000: Dawn of War - Dark Crusade (добавлены исправления GoldBuster, xXx-R@Y и SlavaM из перевода оригинальной игры; исправлены ошибки в переводе кампании; возвращены старые названия юнитов и построек - прислал NightWolf).
Добавлен русификатор звука для Undercover: Operation Wintersun (только для роликов - прислал cdman).
Вышло обновление версии 1.01 для перевода Dark Messiah of Might and Magic от SyS-team / Spirit Team:
- Исправлена проблема с неотображением субтитров в некоторых миссиях
- Убраны лишние файлы
Качаем его из нашего файлового архива.
Команда SyS-team закончила работы по переводу нового проекта во вселенной Might & Magic - средневекового Action / RPG Dark Messiah of Might and Magic. Качаем его из нашего файлового архива.
После достаточно продолжительного тестирования совместный проект команд Spirit Team, SyS-team и ENPY Studio - народный перевод Defcon - наконец-то увидел свет. Перевода коснулись в том числе две версии EXE-файла (c открытыми и закрытыми режимами игры). На данный момент поддерживается исключительно версия игры 1.0, в будущем планируется поддержка всех патчей.
Обновлен русификатор для Gothic 3 (названия городов, людей, монстров, предметов приведены к одному названию; подредактированы некоторые квесты и навыки - прислал MikeD; шрифты заменены на версию by Monolith, более похожую на оригинал).
Добавлен русификатор для Football Manager 2007 (прислал Serg).
Обновлены русификаторы для Gothic 3 (перевод заменен на версию от «NeoGame», доработанную MikeD - прислал cdman), Hitman: Codename 47 (исправлена ошибка, из-за которой игра могла вылетать при запуске - прислал Don Sleza4e) и Sexy Beach 3 (картинка с переведенной раскладка клавиатуры перерисована для большей наглядности - прислал Conan-warrior).
Добавлен англофикатор для Hitman: Codename 47 (прислал Don Sleza4e).
Команда SyS-team при участии Spirit Team анонсирует перевод одного из главных хитов этой осени - необычного средневекового Action/RPG Dark Messiah of Might and Magic. Разбор ресурсов игры завершен, и перевод уже находится в стадии выполнения. Следить за ходом работ и даже принять в них участие можно в этой теме на нашем форуме.
Добавлен русификатор для Warhammer 40.000: Dawn of War - Dark Crusade (прислал NightWolf).
Обновлен русификатор для Secret Files: Tunguska, The (добавлен перевод удаленных сцен, исправлены проблемы со шрифтами - прислал denus).
Обновлен англофикатор для Sexy Beach 3 (добавлены переведенные диалоги с Esk - прислал Grom).
Еще один релиз от Siberian Studio - перевод самой первой игры Tiberium-серии сериала Command & Conquer, Command & Conquer Gold Edition, аддона к ней Command & Conquer: The Covert Operations, а также портированного с PSOne дополнения Command & Conquer: Special Ops.
- Шрифты и графика максимально приближена к стилю оригинала.
- Надписи нигде не вылезают за рамки, отведенного им, пространства, кроме экрана очков миссии.
- Понятный и полный перевод инструкций миссий и другого, информирующего игрока, текста.
- Квадратные мили переведены в квадратные километры.
- Анимация глобуса не переведена по техническим причинам.
Добавлен русификатор для Gothic 3 (чистейший промт, прислал TaselhoF).
Добавлены русификаторы для Avatar: The Last Airbender (прислал cdman), Cabela's Big Game Hunter 10th Anniversary Edition: Alaskan Adventure (прислал cdman), Defcon (прислал cdman), Garfield 2: A Tale of Two Kitties (прислал cdman), Gunship: Apocalypse (прислал cdman), Mage Knight: Apocalypse (прислал cdman), ProStroke Golf World Tour 2007 (прислал cdman), Scarface: The World is Yours (прислали NeoTjTijei и cdman), Strategic Command 2: Blitzkrieg (прислал cdman) и Tiger Woods PGA Tour 07 (прислал cdman).
Обновлены русификаторы для Call of Duty 2 (окончательная шлифовка перевода - прислал Defender) и Soldier of Fortune (обновлен инсталлятор).
Добавлены русификаторы звука для John Saul's Blackstone Chronicles: An Adventure in Terror (прислал LMax / ENPY) и Soldier of Fortune (прислал -RAF-).
Siberian Studio выпустила окончательную версию своего перевода Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth, The, более полугода проходившую тестирование. На выходе же мы получили текстовый перевод почти профессионального качества, в котором даже были исправлены некоторые ошибки самой игры.
P.S. В последней версии исправлена ошибка неправильного отображения шрифта во всплывающих подсказках.
DotStudio продолжает трудиться на переводческом поприще. Их новый релиз уже не за горами, а пока нам предлагается к ознакомлению бета-версия перевода Da Vinci Code, The, игроизации одного из самых громких блокбастеров этого года.
P.S. Официальная локализация от 1С вышла аж 1 сентября этого года, однако выполнена она, мягко говоря, неидеально. Поэтому выпуск народного перевода, на наш взгляд, вполне оправдан.
Добавлен русификатор для Secret Files: Tunguska, The (прислали Akella.n и denus).
Обновлен русификатор для Sexy Beach 3 (добавлена переведенная раскладка клавиатуры - прислал Conan-warrior).
Обновлен англофикатор для Sexy Beach 3 (обновлен перевод интерфейса до v.3.5, добавлен перевод пролога, обновлен Launcher и окошко help'а (переназначены некоторые клавиши) - прислал Grom).
Добавлены русификаторы для Eye of the Beholder 2: The Legend of Darkmoon (прислал PikeIt) и Prince of Persia: The Two Thrones (прислал cdman).
Обновлены русификаторы для Call of Duty 2 (перевод значительно доработан, исправлено огромное количество ошибок и неточностей; шрифты заменены на более корректные - прислал Defender) и Operative: No One Lives Forever, The (исправлены ошибки в переводе от AlexSoft).
Добавлен англофикатор для Eye of the Beholder 2: The Legend of Darkmoon (прислал PikeIt).
Обновлен англофикатор для Sexy Beach 3 (обновлен перевод интерфейса, обновлено переведенное окошко help'а, добавлены переведенные диалоги с Reiko - прислал Grom).
Добавлен русификатор для 18 Wheels of Steel: Haulin' (прислал SupHamster) и ParaWorld (прислал cdman).
Обновлены русификаторы для Caesar 4 (добавлен перевод сценариев и системы помощи, дополнен перевод в languagetext.xml, текст в languagetext.xml переведен в кодировку “Windows-1251” - прислал MikeD) и NBA Live 07 (перевод заменен на версию от «NeoGame» - прислал cdman).
Добавлен русификатор для Caesar 4 (прислал MikeD).
Обновлены русификаторы для FIFA 07 (перевод значительно доработан во всех аспектах), Syberia 2 (перевод заменен на версию от AGS - прислал Morphium) и Tribes: Vengeance (изменен инсталлятор).
Добавлены русификаторы для 18 Wheels of Steel: Convoy (прислал SupHamster) и Sexy Beach 3 (только для лаунчера - прислал morte).
Обновлен русификатор для Guild 2, The (поправлены пути установки графических файлов - прислал Evolution).
Обновлен англофикатор для Sexy Beach 3 (добавлен переведенный Launcher, добавлено переведенное окошко help'а, обновился перевод интерфейса, добавлены переведенные диалоги с Bael и системные сообщения, добавлены переведенные диалоги с Manami - прислал Grom).
Добавлены русификаторы для Crazy Taxi (прислал cdman), Full Spectrum Warrior (прислал webdriver) и Guild 2, The (прислал Evolution).
Обновлен русификатор для Tony Hawk's Pro Skater 4 (изменен инсталлятор).
Добавлены русификаторы для Dungeon Siege 2: Broken World (прислал cdman), Jewel Knights: Crusaders (прислал Grom) и NBA Live 07 (прислал Morphium).
Обновлены русификаторы для Brothers in Arms: Road to Hill 30 (перевод заменен на неофициальную версию - прислал AtotIK), Emperor: Battle for Dune (исправлены проблемы со шрифтами - прислал maximovmax), Regiment, The (перевод заменен на более качественную версию - прислал webdriver) и Settlers 2: 10th Anniversary, The (перевод заменен на более качественную версию - прислал Michael, исправлена ошибка, из-за которой не устанавливались шрифты).
Добавлены англофикаторы для GTR 2 и Sexy Beach 3 (прислал SupHamster).






