@Infected_Dreamer взял и сделал русификатор для 3D-головоломки Shirone: The Dragon Girl.
Паблик horagema.exe выпустил русификатор для Virtue’s Last Reward — второй игры из сборника новелл Zero Escape: The Nonary Games.
Команда SovietRus выпустила русскую версию визуальной новеллы Daitoshokan no Hitsujikai: Houkago Shippo Days.
Товарищ @darktima смастерил машинный перевод EA Sports WRC с небольшой редактурой.
REDteam выпустила русификатор для хоррора Sorrow Asylum.
Некий Михаил Крылов выпустил локализацию Arizona Sunshine 2 — сиквела одной из лучших VR-игр. (Да и сиквел тоже неплох).
@a4k опубликовала актуальную русскую версию Quintessence: The Blighted Venom — одной из первых игр студии Freebird Games, известной по знаменитой серии To the Moon.
Анна Лакроу выпустила русскую версию изометрической новеллы Queen Mary’s Script Retold («Сценарий королевы Мари — Пересказ»).
СаХаР выпустил перевод платформера Mario vs. Donkey Kong для Nintendo Switch.
Первую часть перевела команда Team Rotten Cabbage, вторую — Fox Fantastic сотоварищи, которые до сих пор редактируют машинный перевод (он уже более, чем хорош).
Команда RedRose выпустила перевод Detective Pikachu Returns — последней на данный момент игры про главного детектива планеты.