104949-1.jpg

Большинство контента в игре взято из оригинальной версии, так что к ней подходит озвучка от «Нового Диска». Однако, есть в ней и новые кампании: они озвучены нейросетью.

183914-1.jpg

@Corak смастерил машинный перевод для неофициального VGA-римейка знаменитого квеста King’s Quest 2.

163933-1.jpg

Вокруг переводов есть драма — все-таки, речь идет о визуальных новеллах, в которых (традиционно невинная) школьница узнает, что «любовь может проявляться во многих формах».

160947-1.jpg

@0wn3df1x обратил внимание на отсутствие в нашем архиве русификатора для I Love You, Colonel Sanders! — визуальной новеллы про охмурение главного любителя жареной курочки в этой вселенной.

112318-3.jpg

Перевод основан на работе ныне несуществующей группы FaceOff.

112421-1.jpg

Перевод машинный с правками, затронуто примерно 95% текста.

210939-1.jpg

@PartXzan смастерил нейросетевой перевод для Quest for Glory 2 VGA — неофициального римейка Quest for Glory 2: Trial by Fire.

202331-1.jpg

Благодаря @0wn3df1x в архив добавлен русификатор для провальной ролевой игры Deathtrap Dungeon Trilogy от @Atanvaron.

110506-1.jpg

В наличии версии для ПК и Switch.

161603-1.jpg

К сожалению, без демонстрации.

134847-1.jpg

Team RIG выпустила в публичный доступ русификатор для легендарного битемапа Scott Pilgrim vs. the World: The Game.

141317-1.jpg

NGC 404 выпустил нейросетевую озвучку для знаменитой космической стратегии Dyson Sphere Program.

133759-1.jpg

@Amigaser выложил на форуме русификатор для классической адвенчуры Henry Mosse and the Wormhole Conspiracy.

132405-1.jpg

Перевод пока не полный: авторы работают над русским текстом компендиума, книг и обучения.

131003-1.jpg

@Chillstream смастерил русификатор для казуального хоррора The Backrooms: Forsaken.

123751-1.jpg

Перевод (пока?) работает только на самой первой версии ремастера.

115216-1.jpg

@zveryga5 выпустил машинный русификатор для китайской ролевой игры Gujian 3.

banner_pr_legendofheroestrailsthroughday

Товарищ @Trevor_ буквально за несколько дней справился с The Legend of Heroes: Trails through Daybreak 2 и выпустил русификатор для этой замечательной jRPG.

235724-banner_pr_autoforge.jpg

@olddude собрал свежую версию русификатора для главной игры этого месяца — Split Fiction.

124104-1.jpg

Перевод делается уже несколько лет, за это время он стал весьма приличным. Его можно установить как классическим способом, так и прямо из мастерской Steam.

101053-LMU_BG24_16x9.jpg

«Переведена панель MFD, переведены почти все фразы инженера во время гонки, переведены всплывающие окна во время гонки, частично переведены настройки авто в питах, главное меню на данный момент перевести невозможно, не затронув важные файлы».

130121-3.jpg

Команда Red Star, специализирующаяся на переводе новелл для настоящих мужчин, еще в прошлом году выпустила русификатор для Kon’s Lesson! или 妖狐的戀愛學程 или Demon Fox Love Course.

121629-1.jpg

В наличии версии для Steam и для Кореи.