Вышел перевод The Legend of Heroes: Trails in the Sky the 3rd
@jk232431 и @demortius выпустили перевод jRPG The Legend of Heroes: Trails in the Sky the 3rd, как и было обещано в самом конце прошлого года.
К сожалению, он пока еще ставится только на определенную версию, зато убрали обязательное требование японской озвучки.
Как перейти на нужную версию:
Для владельцев Steam-версии.
- В библиотеке выбираете игру, жмёте по ней правой кнопкой мыши и выбираете свойства
- В открывшемся окошке выбираете вкладку Бета-версии
- В этой вкладке выбираете из нисходящего меню версию 2019-12-08 December 8th, 2019
Для владельцев GoG-версии.
- Выберите в библиотеке игру, затем настройки, управление файлами, настроить.
- Вкладка установка, убираете галочку с автообновления и выбираете версию 2019.12.08, жмёте ОК.
в 19:40 28 июн 2021
Новости и статьи по тегам:
- 1 Вышел перевод Hyperdevotion Noire: Goddess Black Heart
- 34 Вышла русская локализация Hogwarts Legacy от GamesVoice
- 4 Вышел перевод The Wonderful 101: Remastered
- 12 Вышел перевод The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel
- 1 Вышел перевод My Stepmom is a Futanari 3
- 2 Вышел перевод Gobliiins 5
Разве полгода назад уже не был перевод пролога? Или я чего-то не понял…
Совершенно верно, под НГ выкладывали перевод пролога. Теперь полная версия. Не всё ещё переведено, но все диалоги уже на русском. В названии ошибка.
Спасибо ребят.
Молодцы!
у меня в стиме в бета-версиях нет версии от 8 декабря 2019. но есть версия за 5 декабря 2019. обязательно 8 число должно быть? а если его нет в списке?
Для третьей части нужна версия игры от 2019.12.05, на скринах просто руководство по выставлению версий на примере SC. Для русификатора SC как раз нужна версия игры от 2019.12.08.
Кому нужна версия от 2019-12-08 на Рутрекере в комментах есть ссылка на Гугл диск. Качаем, ставим русификатор и играем. Всё работает как часы.
А можно кинуть в личку ссылку
теперь, кстати, есть хорошая возможность приобщиться к серии….я верно понимаю, что все 3 первые части Trails in The Sky полностью переведены на русский?
Третья не полностью. Не переведены монстры и их описания, фразы в бою и тексты экзешника (по большей части тексты в интерфейсе).
ну, пока можно первую и вторую начать, игры длинные говорят
@Arin А главное 1 и 2 игры! 3 часть на 70% визуальная новелла где тебе по часу придётся читать из которых минут 30 ты просто будешь скипать диалоги потому что ни какого смысла они в себе не несут. Что очень сильно разочаровывает. Прям до слёз.
В дверях, да, там есть спорный контент, но тут зависит от твоего отношения к героям, которые там присутствуют. Например, мне нравятся Агат с Титой, но не нравится Клоэ, поэтому дверь Агата с Титой я прочёл на одном дыхании, а в двери про Клоэ откровенно засыпал, хотя там появляется персонаж, имеющий большое значение для всей серии.
А сама основная история про Кевина мне очень понравилась.
@demortius так там истории часа на 3, а остальное нудное чтиво.
Мне нравилось повышать ранг брасер и основной сюжет.
Что то не ставится версия оттуда ,bin файл не может найти.
Напоминаю, на скринах инструкция для SC (2019-12-08), а для третьей части нужна версия от 2019.12.05
Кому надо, напишите в ЛС, скину ссылку на Гугл диск с установленной и пропатченной игрой.
Шикарно. Моя любимая часть Трейлсов.
К счастью, мне нравятся все. Кроме, возможно, раннего Джошуа, который неистово бесил своим пафосом (готичный фукусюся, мать его). Со второй половины второй части немного поупырил мел и стал нормальным.
почему-то диалоги в прологе без перевода, они на английском, не русском. хотя все остальное переведено . что у меня не так? все делал по инструкции
Странно, только что установил нужную версию (2019.12.05) игры из стима, поставил русик —все диалоги на русском. Попробуйте переустановить игру и русификатор.
Такое может быть если поставить мод на озвучку после перевода. Перевод надо ставить либо на чистую игру либо на игру с установленным модом и никак иначе.
понял, спасибо)