Русская версия песни Lumière из Clair Obscur: Expedition 33 от GamesVoice
Студия GamesVoice опубликовала русскую версию песни Lumière из игры Clair Obscur: Expedition 33.
Цитата«Перепевка всех песен для локализации на повестке дня не стоит. Если мы и добавим композиции в русификатор, то лишь самые важные для сюжета.
Ну и, само собой, они будут опциональными».
YouTube
в 11:34 09 июн 2025
Новости и статьи по тегам:
- 26 «Ни слова по-русски»: почти все игры с презентации Xbox выйдут без русского перевода
- 16 The Last of Us Part I будет переведена на русский язык
- 2 Вышла локализация Disney Infinity 1.0
- 11 В консольных версиях первого Baldur’s Gate появятся русская и украинская озвучки
- Блог 4 Как Disco Elysium переводили на русский язык
- 13 GamesVoice собрала миллион рублей на локализацию Star Wars Jedi: Survivor
Очень хороший русский кавер, аплодирую стоя!
Мне сразу вспомнился прекрасный кавер от “Sadira” на русском знаменитой Песни Лилианы (“Leliana's Song”) из культовой игры Dragon Age: Origins!
https://www.youtube.com/watch?v=qt3R6jvbD38
“Старейший, пришла твоя пора! Сегодня я в печали, Мои глаза устали, А сердце Стало слишком черствым, Лишь во снах свободным! Поем мы с улыбкой, Сказки слагаем, Смеемся и плачем, День сей любя…”
Ну как будто бы оно вообще не надо от студии озвучки.