164150-5.jpg

«Мод исправляет официальную локализацию игры, правя те моменты, которые в переводе противоречат смыслу, восстанавливая первоначальный смысл, добавляет пропавшие строки, и в общем улучшает перевод игры».

162822-33.jpg

@parabelum выпустил русификатор для китайского изометрического выживача Zed Zone.

161039-33.jpg

Переведены диалоги, задания, интерфейс и все текстуры.

182600-3.jpg

Денис Солицен и The Department of Translates выпустили русификатор для фэнтезийной ролевой игры Wigmund.

161234-1.jpg

@parabelum смастерил русификатор для Exogate Initiative — стратегии про покорение новых миров, не так давно покинувшей ранний доступ.

162448-3.jpg

Товарищ @GRINGO прислал собственный русификатор текста и текстур неплохого кооперативного экшена Eresys.

122155-1.jpg

Группа mastertranslate выпустила русификаторы текста для шутера Metroid Prime Remastered.

230922-444.jpg

Его выложил @Wiltonicol, воспользовавшийся возможностями чат-бота Gemini. Последний переводит точнее и умеет в контекст — это хорошо видно на скриншотах.

201921-4.jpg

Ugly Tactics выпустила публичную версию русификатора для симулятора проектирования военных кораблей Rule the Waves 3.

195116-3.jpg

@akkomiss выпустил русификатор для сборника UFO 50.

230922-444.jpg

На данный момент актуальна версия 0.32, в которой был значительно улучшено качество текстов. А прямо только что были обновлены шрифты, лишившиеся этих ужасных промежутков между буквами.

180523-Hb6tz3-reBIYo-zKpkVAjw.jpg

Предрелизная версия доступна только подписчикам на бусти, а финальный вариант выйдет 10 февраля.

190201-3.jpg

Перевод затрагивает в том числе дополнения и даже руководство пользователя.

165204-3.jpg

@zveryga5 смастерил машинный русификатор для Lost Judgment.

230825-3.jpg

Перевод был сделан силами инструментария от «Яндекса» с небольшими изменениями.

125746-3.jpg

Третий и последний на данный момент эпизод мода вышел в июне 2024 года. Он занял 6 место в списке лучших модов 2024 года по версии посетителей moddb.

110841-b9efc4a7-a4ec-4ab0-9fff-da9c896a9

Перевод диалогов взят с оригинальной версии «СофтКлаба», а остальное сделали Aнна Сегнет и Сергей Алфёров с технической помощью @DjGiza и @MrVtR.

banner_pr_warhammerquest.jpg

Теперь в наличии версии для ПК и Linux, а сам перевод почти полностью завершен. Поддерживаются билды из Steam и GOG.

230922-444.jpg

Устанавливать его пока не рекомендуется, а сам релиз можно считать доказательством, что хороший перевод обязательно выйдет.

164106-333.jpg

«Взгляните в очередной раз через призму сатиры на дивный мир восьмидесятых, или ознакомьтесь с нестареющей классикой впервые. Станьте свидетелями восхождения Томми Версетти на вершины преступного мира или просто катайтесь часами напролёт по солнечному городу под лучшие хиты той эпохи. Всеобъемлющий русский дубляж подарит массу впечатлений — чем бы вы в игре ни занимались и каким бы опытом ни обладали».