105408-755e9bd1b3c50dda1739ea78bcf7b1d9e

Один из наших форумчан @ШУба перелопатил перевод Warhammer 40,000: Chaos Gate от «Фаргуса», исправив ошибки и приведя глоссарий к стандартам вселенной.

banner_pr_somedayyoullreturn.jpg

Текущая версия полностью проходима, но некоторые части текста пока не переведены по техническим причинам.

132816-1.jpg

«Проект был запущен ещё в 2014 году и начался с идеи исправить самый популярный в рунете русификатор с сайта Zone of Games, представлявший собой отредактированный машинный перевод». 

banner_pr_somethingatemyalien.jpg

Русификатор для Something Ate My Alien обновлен до версии 1.03 — он подружился со свежим патчем!

banner_pr_walkingdeadttds.jpg

В новой версии был добавлен перевод четвертого сезона и заменены шрифты в нем.

banner_pr_wasteland.jpg

Несколько дней назад мы выкладывали перевод классической Wasteland, а сегодня подоспел он же, но для ремастера, вышедшего в феврале этого года!

164047-H2x1_NSwitchDS_SteinsGate0.jpg

Конкретно эта версия адаптирована под Steam-версию игры.

130036-screen-0.jpg

Сайт Owls Group перестал работать, так что мы залили в архив их хороший перевод Final Fantasy IV, выпущенный под конец 2015 года.

banner_pr_shenmue1.jpg

Перевод поставляется в виде лончера: его нужно установить, чтобы актуальная версия перевода скачалась автоматически.

004904-banner_pr_vtmbloodlines.jpg

О масштабности проекта говорит хотя бы число актеров — 115 (!) человек.

120244-banner_pr_yakuza0.jpg

За месяц «Тайное Общество Выдр» перевело оставшиеся семь глав.

banner_pr_convoy.jpg

За год были в основном фиксы для патчей, ну и ошибки в тексте поправлены.

banner_pr_agarestgow.jpg

В отличие от предыдущих версий, эта полноценно встраивается в игру и не требует никаких внешних утилит для «синхронного» перевода.

235901-hqdefault.jpg

Она была анонсирована больше года назад и, к сожалению, так и не была доделана.