Как Disco Elysium переводили на русский язык

Disco Elysium в своё время сломала критиков локализаций и любителей играть на английском языке. Она запомнилась действительно непростым текстом, как с точки зрения стилистики, так и смыслов. Мы уже рассказали об утерянной озвучке Disco Elysium, которую делала студия RavenCat. И теперь спустя почти год после выхода текстовой русской локализации пришло время рассказать, как эстафета от фанатов пришла к профессиональным локализаторам в лице компании Testronic, какую работу проделали привлечённые к проекту переводчики и как им удалось создать одну из лучших локализаций нашего времени.

В YouTube очень любят тему русских локализаций. Однако даже самые лучшие работы зачастую вращаются именно вокруг актёров озвучки. Пора исправить эту несправедливость и поговорить с теми, кто обычно находится за кулисами творческого процесса, но при этом серьёзно влияет на то, как воспримут локализацию конечные пользователи.

Этот фильм снимался летом 2021 года. В нём мы поговорили с Анной Мироновой, редактором локализации Disco Elysium на русский язык, а также с Вольгой Капитоновой, коммьюнити-менеджером Za\Um и человеком, с которого началась локализация этого необычного проекта.

Приглашаем к просмотру.

Блог от 06.04.2022 8 Как Disco Elysium чуть не озвучили на русский язык

Комментарии: