«Полностью на русском языке»: в сети появилась обложка «Одни из нас: Часть II»
В одном из онлайн-магазинов появилась русскоязычная обложка игры «Одни из нас: Часть II», которая выйдет через месяц с небольшим.
Увы, чуда не произошло: на самом видном месте красуется огромная эмблема «Полностью на русском языке». Также на ней есть надпись «включает двустороннюю обложку» — это значит, что ее можно будет перевернуть обратной стороной, где будет другой арт.
Поклонники традиционно недовольны качеством обложек к играм PlayStation в России из-за этой эмблемы. Она сделана откровенно неудачно и часто портит обложку своим кричащим дизайном.
в 19:16 10 май 2020
Новости и статьи по тегам:
- 1 Animal Crossing: New Horizons стала игрой 2020 года по мнению The Guardian
- 23 Фотографии упаковки Steam Deck
- 43 Для ПК-версии The Last of Us Part 1 вышел третий патч
- 211 Игроки разбомбили ПК-версию The Last of Us Part 1
- 25 The Last of Us: Part II станет первой игрой Naughty Dog с наготой и сексуальным содержимым
- 8 Mortal Kombat 1 выйдет 19 сентября
Если бы они делали, как положено и переводили все игры, никакой дополнительный указатель на это не потребовался бы. А так больше похоже на насмешку. Смотрите, мы с этими играми постарались, надо брать! Мда.
2.5 игрока недовольны шильдиком XD У остальный игры стоят в стопочках и какой-такой там шильдик всем насрать.
п.с.: какая же мерзкая обложка у воинствующих лезбух 2.
Да плевать на эту эмблему! Игры покупают не за обложки, а за качество игры! А в высоком качестве этой Игры я не сомневаюсь!
Этой эмблеме уже порядка 10 лет. Сколько можно одно и тоже.
Кем положено переводить все игры? К примеру, РокСтар не разрешает дубляж своих игр на другие языки! А все эксклюзивы для PS, SONY сама оплачивает локализацию на русский язык! И по этому они это подчеркивают.
Тоже мне проблема.
У игры нет раздеваемой фигурки на 35 килограмм, вот это проблема. И никто не спешит её решать.
Уродский ли дизайн обложки (объективно)? Да, уродский. И это помимо значка локализации. Но критично ли это (объективно)? Нет, не критично. Хотя такие конченные эстеты как я, например, конечно же будут высыраться на этот косяк по полной программе.
З.Ы. Ярлык конечно действительно абсолютно конченный. Я думаю добрая половина здешних завсегдатаев в фотошоп, хоспаде, да на худой конец в пеинт, сделали бы куда лучше.
З.Ы.Ы. Алё, господа переводчики, объясните неуку: почему “Один из нас” (звучит как название гейского журнала), а не “Последний из нас” (что звучит гораздо аутентичнее тематики выживания и не вызывает жжение в области пердака). Уж если бы я из-за чего-то бомбил, то из-за такого перевода, а не из-за идиотского значка или в общем слабого дизайна обложки.
Кто-то покупает игры в дисках до сих пор?
В дисках — нет, на дисках — да. Винты у консолей не резиновые. Хотя может причина и не в этом, я не в курсе. У такого бомжа как я, нет крутых новых консолей — слишком дорого.
З.Ы. Кстати, жена утт поинтересовалась, я даже и не подумал так вопрос ставить: почему в тяжелые для человечества времена (сюжет игры ведь вокруг этого вертится, верно?) они тут гомосятину разводят, вместо того, чтобы трудится над увеличением численности популяции… ?
Меня одного отторгает отвратительная рожа на обложке, а не шильдк?
P.S.
Сколько ни спрашивал про этот шильдик, так никто внятно и не смог объяснить, что он всё-таки портит. Видимо, это уже такая традиция поносить этот несчастный кругляш.
Можно купить и в цифре. Но, её перепродать нельзя, а вот диск пожалуйста. Прелесть некоторых консолей...
Потому что Босс и возможно коллектив переводчиков посчитали так как посчитали. Отдел сертификации — контроля качества как мы видим по релизу 1 части, возражений не имел, и по обложке 2 части не имеет!
P.S Как говорят вас забыли спросить, устраивайтесь на работу в подобные структуры и указывайте как надо, будете спорить с причастными к работе.
Сколько переводчиков столько и мнений, но как правило есть Lead и как он сказал так и будет! Если боссы свыше конечно не прикажут иначе.
Вполне возможно что так и есть!
ниразу не продавал игры, зачем? прошел себе оставил пусть пылится, продавать за 20-30 бачей когда зп в день 40-60 евро, это маразм...
Она олицетворяет лицо хейтеров русской озвучки, им также на лобешник приклеить эту эмблему и такаяже гримаса появится
Знал бы Джоэл во что вырастет его Элли, сдал бы ее в 1й части на опыты и не парился.
Этот значок “на русском языке” является своего рода стандартом в евро-регионе. У поляков такой же и во многих других странах. Смиритесь.
Меня больше напрягает эта озлобленная страшная рожа. Поэтому я куплю игру в цифре, когда она выйдет. Не хочу себе такое в коллекции. Чья мать купит ребенку такую игру с таким персонажем?
ну т.е. с милым пони на обложке мать должна купить игру на которой написано 18+
Так даже лучше))
@edifiei Ага, сразу об этом подумал. Прямо даже какое то тепло внутри. Хотя, думаю это сработало бы с любым пятном закрывающим воинствующею лезбийскую морду.
И мелким шрифтом — Русский не поддерживается
Где-то писали, что слово ОДИН короче, чем ПОСЛЕДНИЙ, и нормально влазило на обложку.
@Made in Abyss , зашел сюда только ради этого поста