За месяц русская локализация Disco Elysium «прибавила» 11%

Студия ZA/UM обновила график хода работ по локализациям Disco Elysium. По сравнению с 17 июля русский перевод продвинулся на 11% и обогнал португальскую локализацию.

174508-1.jpg

Изначально локализацией занимались случайные люди из твиттера, но позже ZA/UM все же наняла для работы профессиональную студию Testronic.

Новости и статьи по тегам:

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • tyht 10 авг 2020 17:59:46

    Стали ближе на 11% к продажам в ру. сегменте

  • romka 10 авг 2020 18:28:37

    В следующем году скорее всего закончат, что для меня хорошо. Осенью и зимой есть во что играть.

  • tyht 10 авг 2020 18:35:26
    romka в 18:28 10 авг 2020 сказал:

    В следующем году скорее всего закончат, что для меня хорошо. Осенью и зимой есть во что играть.

    Как раз к зимней распродаже

  • ARXanykey 10 авг 2020 19:20:30

    ну что ж хорошие новости, до моей пенсии должны успеть.

  • Mims 10 авг 2020 23:27:00

    Показали бы скрины, может там на уровне промта

  • DMBidlov 10 авг 2020 23:34:16

    Как мне кажется, эти цифры отражают лишь перевод, но не редактуру. Т.е при достижении 100% маловероятно, что в тот же день мы сможем играть на русском.

  • Slonvprotivogaze 10 авг 2020 23:43:26
    Mims в 23:27 10 авг 2020 сказал:

    Показали бы скрины, может там на уровне промта

    Промт или нет, но чую однозначно без мата и всякого такого.

  • Takahaki 11 авг 2020 01:35:45

    Меня если честно больше волнует качество перевода, а там есть из за чего беспокоиться. Не фанат Альфины, но все же как игровой переводчик она хороша, так что надеюсь прям совсем катастрофы там не будет и она проконтролирует, то что напереводит студия переводчик.

  • chegan 26 авг 2020 12:44:56

    RUSSIAN 52%

  • Оставить комментарий