ExclusivE Studio собирает 1 миллион рублей на готовый текстовый перевод Xenoblade Chronicles 2
ExclusivE Studio впервые за два года поделилась статусом хоть какого-то перевода — повезло гигантской jRPG Xenoblade Chronicles 2.
Цитата«Мы считаем, что японские видеоигры (разумеется, не все) — это искусство. Xenoblade Chronicles 2 — как раз такой случай. Это проект от одного из лучших авторов JRPG и по совместительству — ученика создателя Final Fantasy. Штучный продукт. И это не банальная история про борьбу добра со злом. Если сравнивать все проекты Тэцуи Такахаси, то Xenoblade Chronicles 2 является вершиной его творчества во всех смыслах. И это точно одна из самых красивых японских ролевых игр»!
— ExclusivE Studio
Текста в игре очень много — более 5 миллионов знаков, официально такой проект стоил бы более 5 миллионов рублей. ExclusivE Studio просит меньше — 1 миллион. В абсолютных числах цифра, безусловно, поражает воображение.
Цитата«Всего над проектом трудились более 20 человек, и если представить объёмы работ в физическом эквиваленте, то мы перевели текста на 6 пачек бумаги, а это больше целой коробки листов А4. Только вдумайтесь — 15 килограмм слов!
Изначально мы хотели ограничиться только основной игрой, но аппетит приходит во время еды, поэтому мы перевели абсолютно все дополнения, в том числе и «Торну». Сейчас мы заканчиваем редактуру основной игры, и до конца года планируем добить всё остальное».
— ExclusivE Studio
Сборы производятся на сайте студии. Они были открыты вчера сразу с отметки примерно в 200 тысяч рублей — сейчас сборы составляют 225 тысяч.
Из текста следует, что перевод уже готов и будет выложен в общий доступ после завершения сборов. Популярного в наши дни раннего доступа для донатеров не предусмотрено.
Новости и статьи по тегам:
- 2 Как изменилась графика в Switch-версии Xenoblade Chronicles
- 36 ExclusivE Studio посетовала, что у нее нет денег на реализацию перевода Metal Gear Solid 3
- 34 Вышел перевод Xenoblade Chronicles: Definitive Edition
- 4 Что показали на сегодняшнем Nintendo Direct Mini: игры 2K, King's Bounty 2, Burnout Paradise, Catherine и The Elder Scrolls: Blades
- 6 Xenoblade Chronicles 3 выйдет 29 июля — журналисты оценили игру на 89/100
- Блог 3 FaceOff Direct #5
Заголовок каких-то “луковых новостей” .
Взъерошенный диктор новостей:
“Внимание! Мы прерываем эфир. Поступила экстренная информация! В заложники взяты… буквы, слова и предложения, среди них есть приставки, союзы и… Боже мой… совсем маленькие… спаси их и сохрани — знаки препинания! Терропереводчики требуют деньги и благодарность с водителем ко входу офиса, где всё и происходит. Мы внимательно следим за информацией. Граждане будьте бдительны и в столь сложный период повышенной опасности следите за своими текстами. От себя добавлю — да что же это происходит?!”
Угар .
Как стать миллионером?
А так не знаю, чем эта игра так хороша, может я просто не втянулся, но пробовал играть на протяжении полутора десятков часов в первую часть и даже сюжетом не проникся, а боевка вообще ужас… ну на мой вкус.
Ну хз,хз, чет мне не верится что они наберут лям, на непонятно кому нужный перевод данной игры , ее даже на пк нет, только эмуль. Ладно -ладно, я может быть поиграл бы, так как для меня эмуль не проблема,а сколько таких как я, десяток , те кто хотели наверное уже давно с промт.. прошли.
На эмуле вторая часть работает весьма паршиво, к тому же на обоих. Хорошо эмулируется первая, особенно на юзу, очень плавно работает с модом на честные 1080p.
В 4к играл на эмуляторе, на обоих проверял, всё хорошо работает. Зависит от системы.
Чисто теоретически, а если не соберут 1 лям, то что будет с переводом и что будет с теми кто уже скинул деньги?
@Dusker
В группе задали аналогичный вопрос, поэтому цитата.
2. Довольно странный вопрос. Сборы - это разновидность добровольных пожертвований (донатов), просто оформлена с общей суммой и отслеживанием общего прогресса. Пожертвования (донаты) не предполагают никакой политики возврата или компенсации (собственно, поэтому они и называются пожертвованиями).
Все деньги, которые мы собираем идут на вознаграждение за труд, переводчиков, редакторов, художников, разработчиков и других лиц, выполняющих определённую работу.
Поэтому, не переживайте и отправляйте столько, сколько не жалко) В любом случае, вы получите специальное уведомление на указанный вами почтовый ящик о том, сколько, когда и на что вы нам отправили.
переводы нужно смотреть, ну серьезно — сейчас началась эпоха авто-перевода, это конечно тоже работа, но совсем не та, что у обычных переводчиков.
Нужны демки того, что предлагают. Ну хоть пару маленьких роликов
А вообще труд переводчиков ценю , очень. Вложусь чуток.
У этого перевода есть демо, его можно поставить и оценить качество.
о… супер. Найти демо там легко?
Да нифига он не странный. На кикстартере если цель не выполняется сборов, то деньги возвращаются. Люди же скидывают не “отблагодарить” за перевод, а за то чтобы он “вышел”. Это разное. Поэтому вопрос в том, что будет с переводом если они не соберут 1 лям? Деньги повиснут, а перевода так и не будет?
демку не нашел, но и особо не искал пока. Но нашел кучи скринов, этого пока хватило. Поддержал немного.
Тоже очень интересует этот вопрос. Я два года им на бусти по 500р в месяц отстегивал…
Сумма в лям как-то не приносит надежд на скорый релиз
Деньги то навряд ли зависнут. Уйдут переводчикам, как сказано выше:
А вот перевода в открытом доступе не будет. И таки да, опасения довольно обоснованные. Сумма немалая, а вот целевая аудитория небольшая.
Понятно, что в это дело вложено много труда и цена, если сравнивать с проф.переводом невысока. Но собрать миллион…
Вот это они воды налили . Чисто ответ бюрократа — я отвечу на ваш вопрос, но вы не услышите ответа, потому что буду говорить о чём угодно, но не по существу вопроса, но вы платите, платите, как можно больше. Нда…
Да не, они в первом же абзаце расставили все точки на “Ё”:
Поэтому заносите деньги. И если сумма наберется — получите перевод. Если не наберется — спасибо за пожертвования. А перевода не будет.
на самом деле должно быть не очень сложно собрать подобную сумму. Эмуляторщиков 3-5 тысяч минимум) Тут главное донести новость до мест обитания и по 100 р каждый да найдет)
Понятно ещё, когда устанавливают необходимую сумму до перевода. Здесь же какая-то “собака на сене”, перевод есть, его никому не дам, но если… далее загибаются пальчики в зависимости от паршивости.
То-то и оно…
Не работает эта схема. Иначе на озвучку того же Макса Пейна третьего 150 тысяч собрали бы за пару дней. А она сперва зависла в районе 70, по-момему, а теперь вообще неизвестно где в недрах ГеймсВойса болтается.
Вот ты вспомнил ? Я давно перестал за ним следить. По ходу очередной “висяк” в деле переводчиков.
но Макс пейн это не няшная Свитчевская игра)
Да я и не слежу, ибо х.з. где за ним следить. А так, просто помню. В конце концов я на него 500 рублей скидывал.
Были времена, когда на нотабенойде годами кряхтели, пердели, были готовы убить друг друга за 10000 рублей на перевод, че-то там меняли, отменяли.
А тут тебе щас и нейротекст, и нейроголоса, и в мгновение ока появление заочных переводов, и дайте лям.
Не то, чтобы это хорошо или плохо, ну просто вот так вот.
P,.S. Лям считаю за скам тут, конечно.
Нормальный перевод через нейросетки и гугл переводчики никогда не получится. Они ошибаются, даже если предложение выглядит читаемо, на самом деле в самой игре может иметься ввиду совсем другое. И приводить такой текст в читабельные понятные диалоги без потери смысла сложно. Я английский не идеально знаю, и могу играть в игры на английском, понимать 95% того что происходит, но голова от обьемного текста все равно болит, так как не носитель языка. А с диплом голова не болит, но там по факту только процентов 65% перевода соответствует реальности, и то с проблемами.
@legusor ага, а потом в таких переводах встречаешь "майнинг" вместо "шахтерства" и "кредиты" вместо "авторов".
Я 500р подкинул. Ждём еще 1000 человек
Для меня хватило бы машинного перевода, хотя сойдет и такой, пускай переводят если хотят.
Молодец, можно еще бросить 500$ Empress за перевод игр с денувой.
Есть еще антивирусы.
Главное понятно о чем говорят в игре, а точность перевода на любителя.
Я тоже сначала про майнинг подумал, а потом понял, что тут имелось в виду про неточности перевода.
Всё с ним относительно нормально. Выйдет Пейн, выйдет. Это ж не Dead Space.
Машинный давно есть.
Ну не знаю, лям прям оч Много, не думаю что прям платёжеспособных фанатов будет много.
Ну да, тот мёртв уже в космосе. А Максимке просто сильно бо-бо, на обезболивающих доковыляет.
платежеспособных не совсем верное слово… купить свитч или железо для эмуляции — это все же деньги.
А вот желающих поддержать переводчиков , как обычно, мало.
==
p.s. наиболее продвинутая фан база вероятно у Гарри Поттера. Там люди достаточно быстро сориентировались и задонатили.
ты накаркал , подлец !
жаль, сбор продвигается плохо(
Вот так всегда — напророчил плохое — накаркал. Напророчил хорошее — угадал.
Есть какая-нибудь возможность получить доступ к переводу, кроме как додонатить недостающие 750 т.р.? Кто-нибудь продает за разумную сумму? Не хочу обидеть переводчиков, но, кмк, миллион такими темпами будет собран крайне нескоро. А поиграть хочется уже сейчас.
Ну если готов задонатить 10к, то возможно они согласятся как ценному донатеру. Хотя сейчас только те кто подобные суммы задонатил на ранних стадиях перевода.
@Azazir купи промто-русик, выйдет куда дешевле.
@ex0t1pe Я не думаю, что стану перепроходить такую большую игру. А портить впечатление о ней промтовским переводом не хочется.