Первая демонстрация локализации The Callisto Protocol от Mechanics VoiceOver
Mechanics VoiceOver рапортует о преодолении отметки в половину сборов на озвучку The Callisto Protocol, приурочив к этому ее первую демонстрацию.
Цитата«Представляем вашему вниманию начальную катсцену игры, в которой можно услышать голос главного героя Джейкоба Ли, коего озвучил великий ведьмак и викинг-ассасин всея Руси Сергей Пономарёв, а также его напарника и друга Макса Бэрроу, русский голос которому подарил человек, позволивший русскоговорящей аудитории ознакомиться с безбашенной серией «Рик и Морти». Естественно это никто иной, как Дмитрий Сыендук».
Донаты засылаем в ВК или на Бусти.
в 20:13 30 янв 2023
Новости и статьи по тегам:
- Авторская колонка 199 Почему отсутствие локализации в Final Fantasy VII Remake – позор Square Enix
- Блог 165 Украинские переводчики не стали удалять шутку про «русский корабль» в локализации Cyberpunk 2077
- 2 Обновление озвучки Among the Sleep до версии 2.0
- 34 Вышла русская локализация Hogwarts Legacy от GamesVoice
- 25 Поклонники Marvel просят изменить российское название фильма «Мстители: Финал»
- 10 Вышла украинская локализация Age of Empires: Definitive Edition
Круто чо. А что, Denuvo позволяет заменять файлы в каталоге установленной игры? Мониторит только экзешник? Кстати, а если эту Denuvo саму завернуть в виртуальную машину? Ну, чтоб она думала, что запускается на той же конфигурации, на которой была куплена и привязана?
Эй Импресс, займись делом наконец.
неплохо
другое дело а то я читать не успевал
Да. Игры с денувой спокойно модятся, если изменять ресурсы, а не ехе. Проверки на файлы разве что разрабы делать могут в отдельных случаях, но с денувой это не связано.
А нужно ли? Есть море игр которым реально нужны даже просто субтитры..
ну Спудер тебе может 20 игр за неделю распотрошить, вопрос в другом — а переводчики есть?!
Развитие дальнейшей игровой индустрии в России, игру берем с офлайн активацией, а часть сэкономленных денег донатим за локализацию.