[Игры года ’24] Народные переводы и переводчики года
Итоги голосований «Игры года ’24» разделены на четыре части:
- Жанровые номинации
- Специальные номинации
- Народные переводы и переводчики года
- Лучшая игра 2024 года, Самые ожидаемые игры и Понос года

Лучшая официальная локализация
-
Warhammer
40,000: Space Marine 2
(72) -
God of
War: Ragnarok
(39) -
Saturn («Сатурн»)
(28) -
Tomb
Raider I-III Remastered
(28) -
Indika
(27) -
Horizon
Forbidden West
(25) -
Ghost of
Tsushima
(24) -
Legacy of
Kain Soul Reaver 1&2 Remastered
(24) -
Until
Dawn
(18) -
Vladik
Brutal
(12)
Локализаций крупных игр в последнее время стало выходить поменьше, а вот их общее количество увеличилось — ну разве не красота?
Победа Warhammer 40,000: Space Marine 2 была бы безоговорочной, но некоторые из персонажей иногда говорят разными голосами. Видимо, локализацию продолжили делать другие люди со всеми вытекающими — по этой причине назвать ее хорошей, увы, нельзя.
Нельзя не отметить GamesVoice: в десятку попало аж три игры с их работой.
Ничего.
- @Outcaster отметил Outcast: A New Beginning.
- Persona 4 Golden (Работяги) (43)
- Metal Gear Solid 3: Snake Eater (Mr. President) (24)
- Baldur’s Gate 3 (Si1ver) (22)
- Tales of Eternia (Temple of Tales Translations) (22)
- Tales of Phantasia (Temple of Tales Translations) (22)
- Starfield: Shattered Space (Segnetofaza Team) (20)
- Metal Gear Solid 3: Snake Eater (Mognet) (19)
- Lollipop Chainsaw RePOP (TheDarkness_RU) (16)
- Final Fantasy Type-0 HD (Mognet) (15)
- Zero Escape: Virtue’s Last Reward (horagema.exe) (15)
2024 год опять подарил нам какое-то невообразимое количество народных переводов. Особенно радует, что машинные переводы все еще не перехватили пальму первенства, хотя отдельные чудаки умудряются даже продавать их.
В топе сплошь огромные игры с огромным количеством текста, которые в переводе нуждаются в первую очередь. Но на русском должны существовать абсолютно все игры независимо от размера, так что огромное спасибо всем, кто работает над русификаторами. Вы делаете жизнь лучше.
Народный перевод года (озвучка или полная локализация)
-
Hogwarts
Legacy (GamesVoice) (66)
-
(=) Dead
Space (GamesVoice) (53)
-
(=) Silent
Hill 2 (2024) (Mechanics VoiceOver) (53)
-
A Plague
Tale: Innocence (GamesVoice) (41)
-
Dying
Light (Mechanics VoiceOver) (40)
-
Hi-Fi
Rush (Mechanics VoiceOver) (39)
-
God of War
(2005) (Mechanics VoiceOver) (32)
-
It Takes
Two (GamesVoice) (31)
-
Teenage
Mutant Ninja Turtles: Shredder’s Revenge (Mechanics VoiceOver,
NEXUS) (26)
-
It Takes
Two (Mechanics VoiceOver) (25)
Народные переводчики года
- GamesVoice — 73.91 %
- Mechanics VoiceOver — 65.22 %
- Team RIG — 18.84 %
- Бюро переводов Old-games.ru — 16.43 %
- Failing Forward — 12.56 %
- Segnetofaza Team — 11.59 %
- Atanvaron — 9.66 %
- Prometheus Project — 8.7 %
- DragonZH — 8.21 %
- Inward Spiral Team — 6.28 %
- Жанровые номинации
- Специальные номинации
- Народные переводы и переводчики года
- Лучшая игра 2024 года, Самые ожидаемые игры и Понос года
Новости и статьи по тегам:
- 1 Демонстрация новых голосов локализации Command & Conquer Red Alert Remastered
- 9 Вышел перевод Steam-версии Persona 4 Golden
- Игры года ’21 6 Плохие специальные номинации
- 10 Обновление перевода Persona 5 Royal от Mognet
- 13 Студия GameSVoiCE анонсировала русскую озвучку Bulletstorm
- 74 The Last of Us: Part II признана игрой 2020 года на The Game Awards

Толи слеповат стал к ночи, толи процентов как-то за 200 выходит.
это значит, что можно было голосовать сразу за несколько вариантов. в итоге сумма голосов больше чем количество голосовавших. соответственно процент больше 100 выходит.
В таком случае мы имеем ничего не значащий кусок текста. И зачем
Ну да, просто количество голосов было бы достаточно.
Балдеж. Особенно боженька, чебурашки, и мертвый дед. Как же приятно слышать родную речь, с родными сердцу матами.
От английского уже тошнит. Хоть че говорите, примитивный он. Простой и ровный. Короче молодцы!
За этот привет, 100 апельсинов в обед.
Красавчики, спасибо, что делаете жизнь счастливее